Четверг, 28.03.2024, 21:59
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Страшная правда о детских сказках - Форум | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Ужасно
4. Неплохо
5. Плохо
Всего ответов: 24
Статистика
О стране. О себе. О друзьях.
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Интересно... » Книги » Страшная правда о детских сказках
Страшная правда о детских сказках
nikaДата: Четверг, 06.03.2008, 20:22 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1768
Статус: Offline
Страшная правда о детских сказках

«Что страшного может быть в детской сказочке?», - удивится кто-то. –«Ну, съел Волк Красную Шапочку. Но конец-то у сказки все равно счастливый»! Правда о сказках заключается в том, что это не всегда были поучительные истории для малышей. Это были весьма колоритные саги или притчи, отвлекающие наших предков от их тяжелого труда, забот и тягот. Как приятно на ночь послушать такую сказку и узнать, что у тебя не самая тяжелая жизнь на этом свете. Пять известных детских сказок, как говорится, на старый лад.

Для начала вспомним новое содержание старой сказки «Красная шапочка».

Красная Шапочка

Это одна из самых первых сказок, которую мамы и папы рассказывают своим деткам на ночь. Сказка, в том варианте, в котором мы ее знаем, достаточно поучительная. Суть сказки такова. Девочка, которой мама на протяжении нескольких лет шьет шапки исключительно красного цвета – ну, не завозят в сельпо дешевой ткани других цветов - идет в гости к бабуле. Не будем обсуждать степень безалаберности мамы, которая отпускает девчонку в одиночестве бродить по темному лесу, а свою маму – то бишь, бабушку Красной Шапки – ни под каким соусом к себе на постоянное место жительства не забирает. Ну, кто его знает, чего там бабуля наговорила маме в молодости – тем более, что растит мама Шапку, по всей видимости, в гордом одиночестве. Хорошо еще, что пирожков и молока для старушки не пожалела. Правда, есть вариант, что продукты передаются бабушке в надежде на то, что свою избушку та завещает Красной Шапке. Мама не старая, глядишь, еще жизнь свою устроит. Но разговор не о маме.
Надышавшись лесного кислорода, Шапочка не понимает, что в бабушкиной избушке ее поджидает не милая старушка, а Злой Волк, к тому моменту уже полакомившийся бабулей – заметьте, бабушка была так немолода, что Волк глотает ее целиком, так и не сумев её прожевать. Так что десерт в виде диетической Шапочки подоспел как раз вовремя.
Недаром Толстой и Поленов открывали школы для сельских детей. Недаром Ленин завещал «учиться и еще раз учиться». Вместо того, чтобы задавать Волку конкретные наводящие вопросы, Шапка, пуская пузыри, вяло допытывается у Волка – Бездонной Утробы: «А чего у тебя с глазами, а чего у тебя с руками?». И, поскольку не догадалась спросить у него справку из сельсовета, была им съедена. Кстати, оказалась совсем уж не сильно мягкой – видимо, наследственное, поскольку тоже была проглочена Серым целиком.
Короче, если бы не бравые ребята-охотники, проходившие мимо и по доброте человеческой Серого по брюху полоснувшие, то так бы и переварил Волк бабку с внучкой. Пусть медленно, как удав кролика, но переварил. И мама еще бы три дня о них не вспомнила. А так всем хорошо. И только Волку плохо.

Читаем первоисточники. И в версии братьев Гримм, и в более ранней версии Шарля Перро окончание сказки было не столь жизнерадостным. Танцы с серыми волками в реальной жизни ничем хорошим не заканчиваются – съедены были обе: и девчонка, и бабуля. Еще более ранние немецкие, французские и итальянские варианты сказки о Девочке и Волке (равно, как французской и швейцарской сказок о Девочке и Огре) не только пестрели подробными описаниями того, что Волк делал с внутренностями бабушки, что куда наматывал, и что куда сливал, но, кроме всего прочего, имели и сексуальный подтекст.
- Бабушка, я хочу есть.
- Возьми на кухне кашу!
- Только кашу?
- Жуй молча!
- А можно мне вина?
- Почему бы и нет?
- Оно такое красное… Слишком красное…
- Заткнись и пей.
- Ну, все, я наелась и напилась. А теперь хочу спать…
- Ну, что же, можно. Встань-ка перед моей кроватью и раздевайся…
- А как?
- Ну, как-как. Снимай свой фартучек. Хорошо. Теперь юбку. Теперь туфельки. Покрутись. Теперь чулки.
- Куда мне их положить?
- Милая, кидай все в огонь. Это больше тебе не пригодится.
- А теперь мне холодно…
- Ну, милая, иди ко мне в постельку!...
- О, ты такая мохнатая? Почему?
- Это бывает с возрастом.
- У тебя такой большой рот…
- А вот это, чтобы было удобно есть таких малышек, как ты…
И Волк проглотил Красную Шапочку.

Если в пересказе современной версии «Красной Шапочки» я позволила себе покуражиться, то в сводной проистории мне пришлось выкинуть из прямого перевода не двусмысленности, а однозначности, которые были бы сейчас вами восприняты, как леденящие душу подробности. Да уж, после такой сказки трудно пожелать кому-то: «А теперь спи спокойно, малыш»!..

Белоснежка и семь гномов

На удивленные вопросы короля: «И в кого ж это наша девочка такая чернявенькая? А почему у нее такое личико беленькое. И щечки румяные?», королева, одновременно мать Белоснежки, невнятно пробормотала: «Ну, я именно о такой мечтала… мечтала… вот ее … волшебным ветром и надуло»… Папа попытался задать еще пару вопросов роженице, да поздно – она замолчала, замолчала навсегда. И, хотя король быстро присмотрел себе новую королеву, по маме Белоснежки он явно скучал, поскольку в сказке он больше не появлялся – как пить дать, антидепрессантами баловался. Ну, а вопросами воспитания Белоснежки в это время «рулила» злая мачеха. Выяснив у говорящего зеркальца, что по части красоты Белоснежка ее переплюнула, она решает пройти процедуру омолаживающих уколов. Но казна не резиновая – на антидепрессанты и стволовые клетки одновременно денег не хватает, и мачеха решает омолаживаться печенью Белоснежки. Спасло Белоснежку то, что псарю давно недоплачивали жалованья. Из чистого протеста он выводит юную красавицу в лес, где она находит приют у семи гномов, а мачехе подкладывает на тарелку печень олененка. То ли процедура подействовала не как надо, то ли зеркало Белоснежку «заложило», но под видом бедной старушки злыдня-завистница ядовитым гребешком расчесывает волосы отраде семи гномов, да так, что малыши-крепыши еле Белоснежку откачивают. А вот вторая попытка, с отравленным яблочком, уложила Белоснежку в состоянии комы в хрустальный гроб. Но, видимо, даже в этом состоянии выглядела она вызывающе неплохо, поскольку гроб с Белоснежкой у гномов выпрашивает заезжий принц – ну, так, чтобы любоваться на нее долгими зимними вечерами. По дороге к новому месту приписки гроб падает, кусочек отравленного яблочка из горлышка Белоснежки выскакивает – и та оживает. Молодые брачуются, злая мачеха в буквальном смысле умирает от зависти. Для всех, кроме нее - хеппи энд.

Не буду вас больше утомлять своими экспромтами-перефразами народных сказок – нам ведь только дай тему и ограничь время – написать своё мы успеем не всегда, а вот «опошлить» чужое – элементарно. Потому без лишних литературных эскапад (от фр. escapade - «проделка») скажу, что и следующая сказка, и «Белоснежка» в своем корне имеют в большинстве одни и те же первоисточники (к примеру, в том же, почти родном, старогерманском эпосе).

Спящая красавица

Вы помните: король и королева приглашают семерых волшебниц на крестины дочери, угощают их, дарят им подарки, чтобы получить от них наилучшие пожелания малышке. Восьмая фея приходит незваной – подарка ей не хватает, и она желает принцессе в шестнадцать лет уколоться о веретено и умереть. Спасает ситуацию самая молодая фея – в результате принцесса не умирает, а вместе со своей свитой, и даже готовящимся обедом, засыпает на сто лет. Проснувшись, видит принца, который не побоялся пройти в заросший кустарником старый замок, он ее целует – наверное, когда-нибудь у них будут дети, потому что именно в этот момент начинается их свадьба.

Примерно вот так мы рассказывали эту сказку своим детям.

Первоисточниками «Белоснежки» (1, 2, 3) и «Спящей красавицы» (1, 2) являются практически одни и те же проистории. Но их не стоит их рассказывать деткам ближе к ночи.

Во-первых, белоснежкина мачеха не так просто расстается с жизнью – ей еще придется помучиться. И самая легкая смерть ей будет прописана Братьями Гримм, которые наденут ей на ноги раскаленные металлические ботинки (в духе «самых страшных гаджетов»), и, прежде чем умереть, ей придется станцевать огненную джигу.
Не так все просто и с Белоснежкой, которая провела не один год с то ли хозяевами Медной горы, то ли с маленькими рудокопами. Лишенная отеческой любви, она становится приемной дочерью этих семи карликов. Но позже, когда подрастает, вносит сексуальную смуту в отношения с теми, кто так и не смог до конца почувствовать себя настоящими папашами. В части вариантов сказки, ее роль в «гномёном» семействе меняется – от роли дочери до роли жены гномов. И только отравленное яблоко (как яблоко Евы) открывает путь Белоснежке из Рая Гномов в Реальную Жизнь, с принцем, который все ей простит за красоту, за черные волосы, белую кожу и румяные щеки. Судьба ведьмы-мачехи в любом случае незавидна.

Не так просто сложилась и жизнь Спящей красавицы. Даже в позднем варианте сказки (в одном из первых изложений этого сюжета Шарлем Перро) находится один персонаж, который мало верит в стопроцентую подлинность рассказанной Принцем истории о том, что произошло между Принцем и Спящей Красавицей. Как пишет Перро: «Король был хорошим человеком, и он поверил Принцу». Мать, видимо, была не очень хорошим человеком, потому что допускала, что Спящая Красавица проснулась совсем недавно – тем более ее в этом убеждала и недавно очнувшаяся ото сна её челядь, и свита Принца. Но наличие двух детей, которые, не выходя из состояния сна, родила ему Спящая Красавица, смущали маму принца. Она не была уверена в том, что ее сын склонен к сексуальным извращениям, но двух-трех ночей любви для того, чтобы и зачать, и родить девочку и мальчика, согласитесь, маловато. Правда, в конце концов, убедившись в любви Спящей Красавицы и своего сына, она всё-таки даст добро на их настоящую свадьбу, которая произойдет уже после смерти короля. В более «продвинутых», то бишь, более ранних вариантах сказки, Принц фактически сожительствует со Спящей Красавицей, пока она находится в коме, а просыпается она оттого, что ее целует Принц и одновременно кусает за сосок младший сын. Пожалуй, это трудно назвать детской сказкой.

Золушка

Мачеха. Две ее дочери. Падчерица красавица-труженица Золушка. Крестная-фея. Тыква. Принц. 12 часов ночи. Хрустальный башмачок. Любовь (Принца и Золушки) и дружба (Золушка прощает сестер). По-моему, я ничего не забыла. Больше в современной версии добавить, пожалуй, нечего, кроме бесчисленных розовых слюней.

Первоисточники. Меня всегда умиляли споры по поводу материала, из которого сделаны туфельки. Кто-то упирается и настаивает, что это был именно хрусталь. Кто-то цитирует с прононсом название материала и утверждает, что в старом французском языке так же звучало и название меха - то есть, туфельки могли быть меховыми. Я думаю, что ближе к истине исследователи, которые сосредоточились не на материале, из которого сделана туфелька, а на неправдоподобно маленьком размере ноги Золушки, поскольку несколько самых древних вариантов сказки мы находим во вьетнамском и японском эпосах – именно там так была важна миниатюрность стопы красавицы. Кстати, обувь этих Золушек (с местными именами) была сделана из золота. Когда принц вместе со свитой рыщет по стране в поисках таинственной красавицы и попадает в дом к мачехе, та, не раздумывая, отрубает от ноги старшей дочери пятку - теперь золотая обувь ей впору. Принц чуть не увозит хитрую страдалицу на своей повозке, но его смущает кровь в башмаке. Тогда мать отрубает пальцы ноги младшей дочери – и снова помехой является только лишь кровь, переливающаяся через край башмачка. А тут вот и наступает триумф Золушки – сестры без ног, она с Принцем. И никакого братания. В чуть более приглаженном варианте, но все-таки с наличием небольшого количества крови пересказ истории мы читаем у Перро. Братья Гримм красок немного подпустили, но до восточной жестокости все-таки не дотянули. И все же … хорошие сказки на ночь рассказывали немецкие братья-лингвисты…

Румпельштильцхен

В русском варианте эта сказка называется «Гном-Тихогром». Папа девочки похвастал королю, что его дочь, когда прядет обычную солому, в результате получает золотую пряжу. Король решил проверить, и, если это не так – девочку ожидает смерть, если правда – выйдет она замуж за королевича. Неведомый человечек помогает ей волшебством напрячь золотую пряжу из соломы в обмен на то, что она обещает ему отдать своего первенца. Сделка состоялась. Но отдавать ребенка молодая мать не хочет. Человечек шутит: «Отгадаешь, как меня зовут, прощу тебя». Две попытки отгадать его имя были неудачными, но кто-то из слуг случайно услышал песню, которую хвастливо пел человечек, с судьбоносным припевом: «И никто не узнает, что зовут меня Румпельштильцхен». Девушка «отгадывает» это имя – и ребенок навсегда остается с ней, а Румпельштильцхен со всей злости разрывает себя на две части и больше никогда не принесет никому зла.

Первоисточники (1, 2, 3). Ну, вы уже догадываетесь, что просто так обмануть Румпельштильцхена девушке не удалось – не стоит никому обещать своего первенца. В гневе злобный карлик пытается что-то сделать с ней, но, поскольку его пытается поймать королевская стража (либо это происходит во дворце, либо на какой-нибудь глухой мельнице), он прячется в, как бы это сказать… внутри королевны. В результате гибнут оба - и королевна, и Румпельштильцхен. Увы, но чем старше вариант сказки, тем меньше шансов выжить и у ребенка королевны. Но, при том, что в большинстве историй гибнет именно Румпельштильцхен, а мать и сын остаются живы – это еще не повод рассказывать такую сказку малышам на ночь. Тем более, что в одном из вариантов сказки правильное имя злобного карлика - Люцифер.

Великий датчанин Ганс Христиан Андерсен очень злился, когда его рисовали в окружении детей, он говорил: «Да не рисуйте вы их рядом со мной! Я детей терпеть не могу, и никогда бы не написал для них ни одной книжки! Я пишу свои истории для вас – для взрослых!» И правда, разве эти слова Андерсена предназначены детям: «Почему, например, железная пластинка, пропущенная сквозь спираль, намагничивается? Она словно одухотворяется, но как, чем? Вот и с людьми то же самое, думается мне: создатель пропускает их через спираль времени, на них нисходит дух, и вот вам – Наполеон, Лютер или кто нибудь другой в этом роде. Мир – ряд чудес, но мы так привыкли к ним, что зовём их обыденными явлениями».
Сегодня традиционно считается, что большинство сказок написано для детей. Но кто скажет, что «Житейские воззрения кота Мурра» Эрнста Гофмана – не сказка? А кто посмеет сказать, что это поучительная история для малышей? Я вам больше скажу, его же «Крошку Цахеса» приходится в этой жизни вспоминать частенько. Смотришь на человека и думаешь: «Вот бы вырвать из твоей шевелюры три волшебных волоска – пусть и другие увидят, какой ты есть на самом деле».
Мне понравилось, как сказал о сказке один из ученых ее исследователей: «Сказка – это не нечто застывшее. Сказки меняются. Они соответствуют своему времени. Не думайте, что ваши праправнуки будут слушать истории про Золушку и Красную Шапочку, которые слово в слово будут повторять те истории, которые вы слышали от своих мам и пап». Я с ним согласна. Главное, чтобы были дети, которые когда-нибудь станут взрослыми. Тогда будут живы и сказки - и пусть они звучат на новый лад.

http://www.boti.ru/node/43521

Прикрепления: 0227688.jpg (37.5 Kb) · 8687031.jpg (29.8 Kb) · 7124491.jpg (18.3 Kb) · 6923874.jpg (27.2 Kb) · 9495076.jpg (29.1 Kb) · 0443361.jpg (19.1 Kb) · 2117273.jpg (18.4 Kb) · 6161136.jpg (28.0 Kb)
 
Форум » Интересно... » Книги » Страшная правда о детских сказках
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Используются технологии uCozCopyright MyCorp © 2024